Legendagem 

Transcrição ou Tradução do seu vídeo, seja de curta ou longa duração 

O que é Legendagem 

O processo de legendagem consiste na inseção de formato texto em vídeo, de forma sincronizada com diálogos e frases, sem alteração do seu significado. A legenda pode ser realizada no idioma original (Transcrição) ou traduzida para outro Idioma (Tradução), mantendo-se o mesmo significado do conteúdo original. A legendagem também pode ser realizada de forma mais literal com o objetivo de atender a deficientes auditivos (closed captions).

O Processo de Legendagem 

O processo de legendagem passa pelas seguintes etapas:
  1. MARCAÇÃO: marcação dos tempos de entrada e saídas das legendas em sincronia com o vídeo, respeitando os tempos limites de mudança de cena
  2. TRADUÇÃO: tradução do idioma original, realizando ajustes sem perder o significado de cada cena.
  3. PREVIA: Simulação/ teste da legenda traduzida, onde será avaliada sincronia, verificações de erro e naturalidade do discurso (Quality Check)
  4. CORREÇÃO: eliminação dos erros identificados, adequação final do conteúdo

© Todos os direitos reservados Fast Paced Services - - Traduções e Serviços Editoriais
Atendimento: 2a à 6a feira das 8h às 18h Sábados, domingos e feriados via e-mail ou whatsapp.
Telefone: (11) 3230-9934/ Whatsapp: (11) 998005206